Produto importado



Impressionou-me o quanto os argentinos valorizam o Rio de Janeiro. Ser carioca aqui é altamente valorizado. Nao podia supor isso. Quanto ao portugues, talvez possa dizer que nosso idioma está para os argentinos assim como o frances está para os brasileiros. Surpreendeu-me isso também. Acham que é uma língua romantica, poética, e lhes encanta a quantidade de fonemas. De fato, é menos aspero que o castelhano falado aqui, com sons claros e altos, e com forte sotaque italiano. Com frequencia pedem que se fale portugues.
 
Nao obstante a dificuldade que tem para o portugues, conheci varios que estudam nossa língua e pelas ruas há anúncios de aulas de portugues. "É importante porque o Brasil é a potencia do futuro", me disse uma chica. E acrescentou: "As empresas já estao exigindo o portugues". Folgo em saber, hehe. E mais uma coisa curiosa: os pregadores de seitas protestantes aqui estudam portugues para ter melhor oratória, disse-me um colega.
 
Todos conhecem Santa Catarina aqui. Vao desde criancas a la placha no Brasil. Poucos já foram ao Rio de Janeiro, ainda que todos dizem que o Rio les encanta. Varias referencias a Tropa de Elite, a par de louvacoes as belezas da Cidade Maravilhosa. "Voce já viu o BOPE passando na rua?" é uma pergunta relativamente frequente.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0